lundi 21 mai 2018

Let's explore Taichung City - FDC from Taiwan

A la découverte de la municipalité de Taichung - FDC de Taïwan

Après 2 blocs-feuillets émis en 2016 et en mars 2017 consacrés respectivement au comté de Taitung et à la municipalité spéciale de Tainan et une série (4 timbres) émise également en 2017, consacrée aux îles Matsu, la Chunghwa Post de Taïwan a mis en circulation le 3 mai 2018, une 4ème série (4 timbres), avec un focus cette fois sur la municipalité spéciale de Taichung, d'une série conçue pour inciter les taïwanais (et les touristes étrangers aussi je suppose) à découvrir les splendides paysages ou sites de leur île.
Cette municipalité spéciale de Taichung (centre-ouest du pays), est le résultat de la fusion en décembre 2010 entre l'ancienne ville de Taichung et le comté de Taichung qui l'entourait.
Merci beaucoup George pour cette jolie enveloppe Premier Jour ci-dessous concernant cette série (conception : Delta Design Corporation), avec un TAD spécial du bureau  de poste temporaire de Taichung, reprenant ici le visuel du timbre (8 NT$) consacré au parc de Taichung.
After two souvenir sheets issued in 2016 and March 2017 respectively devoted to Taitung County and the Tainan Special Municipality and a series (4 stamps) also issued in 2017, dedicated to the Matsu Islands, the Chunghwa Post of Taiwan put into circulation on May 3, 2018, a 4th set (4 stamps), with a focus this time on the Special Municipality of Taichung, of a series designed to encourage Taiwanese people (and foreign tourists also I guess) to discover the beautiful landscapes or sites of their island.
This special municipality of Taichung (center-west of the country), is the result of the merger in December 2010 between the original provincial Taichung City and the Taichung County which surrounded it.
Thank you very much George for this nice First Day envelope below concerning this series (design: Delta Design Corporation), with a special cancellation from the Taichung temporary post office, here reproducing the design of the stamp (NT $ 8) dedicated to the Taichung Park.


Trois autres TAD du même types, évoquant les autres timbres de cette série, ont également été mis en circulation par ce bureau temporaire de Taichung ainsi que des bureaux situés à Fengyuan et Taizhong.
Ce parc de Taichung (pavillon en bord de lac sur le timbre), construit en 1903 sous l'occupation japonaise de l'île, est un lieu prisé des habitants pour les promenades en famille, le repos et les loisirs.
Le théâtre national de Taichung (9 NT$), inauguré en 2016, a été conçu par l'architecte japonais, Toyo Ito, avec ses surfaces incurvées en 3D caractéristiques, des trous d'air, sans aucun pilier porteur.
La ferme de Wuling (12 NT$), créée en 1963, est située sur les rives de la rivière Qijiawan. Elle abrite une faune et une flore abondantes, des vestiges culturels et le site néolithique de Qijiawan. Au printemps, ce site est célèbre pour ses arbres fleurs, comme ceux figurant sur le timbre.
La zone humide de Gaomei (15 NT$), créée en 2005 et située à Qingshui, au sud de l'embouchure de la rivière Da-Jia, est riche en ressources naturelles grâce à une combinaison de boue fertile et de plages de sable. Les terres marécageuses de l'estuaire sont caractérisées par une écologie riche et complexe et sont célèbres pour l'observation des oiseaux.
Three other postmarks of the same type, evoking the other stamps of this series, were also put into circulation by this temporary office in Taichung as well as offices in Fengyuan and Taizhong.
This Taichung Park (lakefront pavilion on the stamp), built in 1903 under the Japanese occupation of the island, is a popular place for locals for family walks, rest and leisure.
The National Taichung Theater (NT $ 9), inaugurated in 2016, was designed by the Japanese architect, Toyo Ito, with its characteristic 3D curved surfaces with air holes, without any supporting pillars.
Wuling Farm (NT $ 12), established in 1963, is located on the banks of the Qijiawan River. It is home to abundant fauna and flora, cultural relics and the Neolithic site of Qijiawan. In spring, this site is famous for its flowering trees, like those featured on the stamp.
Gaomei Wetlands (NT $ 15), established in 2005 and located in Qingshui, at the south side to the mouth of the Da-Jia River, is rich in natural resources thanks to a combination of fertile mud and sandy beaches. The marshlands of the estuary are characterized by a rich and complex ecology and are famous for bird watching. 
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...